狗咪咪为什么是黑色的东西?
因为“黑”是一种颜色;而“白”也是——虽然我们对这两个字的语义区分往往不会很细致,但在书面语言里一般还是会把“黑色”和“白色”当做两个语义相近的形容词来使用。所以从文字上来看,“黑白”可以互文;而且从视觉上也的确是这样:把一只纯黑色的猫跟一只纯白色的猫放在同一画面里,我们很容易就把它们给区分开来。 所以用“黑”来形容“白”——比如形容一张纸被墨水染黑——“黑”在这里是绝对没有问题的。 那反过来呢?用“白”去形容“黑”行不行?
在口语里,通常是没有问题的。例如“今天天气真热啊!我都快被晒黑了”。但这样用到“黑”字,在书面语里就不行了,比如不能把这句话写成“今天天气真热啊!我被阳光暴晒,皮肤都已经晒黑了”……为什么呢?因为光有“烈日当空”这个物理条件还不够,还需要一个化学过程才行。
我们皮肤里的黑色素细胞(Melanocytes)能合成并分泌黑色素(Melanin)。这种色素主要的作用就是预防紫外线辐射对细胞的伤害,以及因此导致的皮肤癌。
不过黑色素也有“反面”作用:它会吸收光线中的能量,从而让我们感觉到“热”。而这种感觉正是由黑素细胞直接产生的。这就是为什么暴晒后我们会觉得皮肤又烫、又红、又疼的原因…… 所以如果只用“白”字来描述已经产生的黑色素的话,那就只能说明这些黑色素还没有开始发挥作用,即还没有产生“热”的感觉——这正表明了“白”在此处作为颜色的词义: 因此只有加入另一个表示色彩的词语才能解释得通,正如我们在口语中经常会说的“我都被阳光毒得发黑了”,或者“她皮肤被晒得黝黑”;或者用叠词来强调颜色变化程度之深,就像“黑不溜秋”或“白茫茫”一样。